About Us

Headquarters Leadership

CEO of KAF Entertainment Corporation 대표

Cathy Koo (캐티)

CEO KAF Entertainment Corporation and President of Primavera Opera, Director of Publicity Primavera Opera, Founder of World Arts, Cultural Mission to rescue orphans and help missionaries

Artists!, who are the art of pure souls! Don’t hide in the shadows in Covid19, burn the passion of art in a safe country, the world is in the midst of a difficult but clear soul of our Artists!, and the performances of our Artists will help people to sow and the world with the reward of laughter, healing, joy, recovery, patience and never stop and volcanic out the energy of creative Art in a safe country, KAF Entertainment can help you, The issue of two-week quarantine can also be released with KAF Entertainment, Artists!, Let’s go!.

Ms. Koo was born in Seoul, Korea and studied music at Choongang University, Brooklyn Conservatory of Music (New York), Mannes School of Music (New York) and University of Las Vegas in Nevada (UNLV).  After earning her B.A of Music, Ms. Koo studied under the mentorship and lifetime mentor Karen Ritcher, professor at Julliard and Mannes College of Music with revolutionary pioneer performer Dr.Corelli , various chamber ensembles conducting students in New York, Ms. Koo gain the skills needed to be a world-class concert manager and own the world top class Opera organization, publicity and studied music with the great Ukrainian-born conductor Taras Krysa at UNLV, and with Tianna Heppner-Harjo of Las Vegas Philharmonic.  Ms. Koo has performed in a string quartet with Yuri Kirk, Patrick Dorothy, and Rebecca Sharvin (New York), in a string trio with Sandro Radu (Las Vegas), in a string ensemble with Mannes alumni (New York), and with the Mannes Orchestra (New York), Riverside Orchestra (Riverside CA), New York Chamber Orchestra, Brooklyn String Ensemble, and Palm Springs Orchestra. 

Ms. Koo used be a faculty member of Santa Monica College and performs regularly at Zipper Hall, Hollywood Ball Theater, Thousand Oaks Theater and Disney Concert Hall (Los Angeles), Lincoln center(New York) and Santa Fe Music Festival (New Mexico). Ms. Koo (Master’s of. Div., New York Theological Seminary) also works a music minister, missionary, producing musicals, dramas, competitions and concerts(classic and contemporary), with her own scripts, composition, dancing, director, act, playing multi instruments, producer for world top class effects of performances, .She has also been a member of the watercolor painter’s association in New York and Las Vegas for the past 16 years, Awarded dancing competitions of Latin and Modern Dance,  Studied MBA in UNLV, France Blanton Pierre Institute of Counseling, President of The BOM IT Co. in USA Branch, Writer’s association boarder, vice chairman in US, Founder of World Art Cultural mission to rescue orphans and help missionaries, and COO of newspaper and internet TV Broadcasting, CEO of GAIA Strategies Corp. , CEO of KAF Entertainment Corporation in US, Member of Hollywood Art Cultural leader networking.

회사 소개 본부 리더십

KAF 엔터테인먼트 대표: Cathy Koo (캐티)

KAF Entertainment Corporation CEO Primavera Opera 회장, 홍보 본부장, Primavera Opera, 세계예술문화 선교단 창립자, 세계 고아구제 선교사 지원, LA 성극팀 단장, 대학 재학 시절부터 연주회, 오케스트라, 연극, 뮤지컬, 작곡, 안무, 극본제작에 심취,   순수한 영혼의 소유자이신 예술인 여러분! Covid19 그림자 속에 숨어 계시지 말고 안전한 나라 대한민국에서 창조적예술의 열정을 태우십시오. 세상은 어려움 가운데 있지만 우리 순수하고 맑은 영혼의 예술인 여러분들의 예술문화공연과 우리 아티스트의 공연을 통해서 사람들에게 위로와 도움, 웃음, 치유, 기쁨, 회복 그리고 인내의 보답을 주게 됩니다

구씨는 대한민국에서 태어나 중앙 대학교, 브루클린 음악원 (뉴욕), 메네스 음악스쿨 (뉴욕), 네바다 라스베가스 대학교 (UNLV)에서 음악을 공부했습니다. 한국에서 음악 학사 학위를 취득한 , 유학길에 오른 구씨는 멘토십이자 평생 멘토 Karen Ritcher, Julliard Mannes College of Music 교수께 사사받았고 혁신적인 선구자 공연연출가 지휘자인 Dr. Corelli 함께 공부했습니다. 다양한 실내악 앙상블 연주 뉴욕에서는 학생들을 지휘하게 되었습니다. 세계적인 수준의 콘서트 매니저가 되어야하고 세계 최고 수준의 오페라단과 뮤지컬단 조직, 홍보를 경험했습니다, UNLV 위대한 우크라이나 출신 지휘자 Taras Krysa 교수로부터 러시아의 진중한 클래식을 사사를 받았고, Las Vegas Philharmonic Tianna Heppner-Harjo와도 함께 음악을 공부하는데 필요한 테크닉들을 연마했습니다구씨는 Yuri Kirk, Patrick Dorothy, Rebecca Sharvin (뉴욕) 현악 사중주, Sandro Radu (라스베가스) 현악 트리오, Mannes 동창(뉴욕) 현악 앙상블 오케스트라 연주를 했습니다. Palm Spring Orchestra (캘리포니아), Riverside Orchestra (Riverside CA), Santa Monica College Orchestra, New York Chamber Orchestra, Brooklyn String Ensemble 등의 연주경험을 쌓아왔습니다.구씨는 산타 모니카 칼리지의 교수로 재직했으며 지퍼 , 할리우드 극장, 사우전드 옥스 극장, 디즈니 콘서트 (로스 앤젤레스), 링컨 센터 (뉴욕), 산타페 뮤직 페스티벌 ( 멕시코)에서 정기적으로 공연을했습니다. 구씨는 (뉴욕 신학 대학원 석사 학위)음악 전도사, 성극 선교사, 뮤지컬, 드라마, 경연 대회, 콘서트 (클래식 초현대) 제작하며 자신이 집필한 대본, 작곡, , 감독, 연기, 멀티 악기 연주, 세계 최고 수준의 공연 효과 프로듀서를 담당했고, 또한 지난 16 동안 뉴욕과 라스베가스에서 수채화 화가 협회회원으로 활동했으며 라틴 모던 댄스 대회에서 수상했을 아니라 UNLV에서는 MBA 공부했습니다. 신학대학원 재학 프랑스 Blanton Pierre 상담 연구소에서 카운셀링 수학을 받았습니다, 한국 BOM IT Co. 미국지사장, 미주문인협회 이사 부회장, 고아를 구제하고 선교사를 돕는 세계예술문화 선교단의 창립자, 신문 인터넷 TV 방송의 COO, GAIA Strategies Corp. CEO, 미국 KAF Entertainment Corporation CEO, Hollywood Art Cultural 리더 네트워킹 회원입니다.

mailto: cathykoo@kaf.buzz, +1(310)-503-3476, Los Angeles CA U.S.A

Arthur Kim (알터 킴)
Executive Producer (Writer)

Mr. Kim is a trial attorney in Southern California. He has a M.Phil. in Medieval History from the University of Cambridge and a B.A. in History from the University of California. He received his J.D. from Harvard Law School, where he received the Henigson Human Rights Fellowship, Kaufman Public Service Fellowship, and a community service award. After law school, Mr. Kim worked as a human rights lawyer in Haiti, where he assisted in the prosecution of crimes against humanity and organized aid to orphaned children. Mr. Kim is the principal of law firm in Beverly Hills in California which represents employees in employment disputes and businesses in commercial matters. Mr. Kim is the executive writer for PrimaVera Opera.

Mr. Kim은 남부 캘리포니아의 재판 변호사입니다. 그는 Ph.D를 가지고 있습니다. 영국의캠브리지 대학에서 중세 역사학 학사 학위를 취득했습니다. 캘리포니아 대학교에서는 역사학 박사학위. 그는 Harvard Law School에서 법학 박사 학위를 받았으며 Henigson Human Rights Fellowship, Kaufman Public Service Fellowship(인권운동) 및 지역 사회 봉사들을 통해 표창장들을 다수 받았습니다. 법대를 졸업한 김씨는 아이티에서 인권 변호사로 일하면서 반 인도적 범죄 기소를 돕고 고아들을 위한 지원을 조직했습니다. 김씨는 캘리포니아 비벌리 힐스에 소재한 로펌의 대표로 고용 분쟁에 종사하는 직원과 상업 문제에 종사하는 기업을 대변합니다. 김 씨는 PrimaVera Opera의 총괄 작가입니다.

Soprano Ransu (란수)
Director of Singing

Ransu learned her Bel Canto (operatic singing originating in Italy, which stresses ease, purity, and evenness of tone production and an agile and precise vocal technique) from the Milan Conservatory of Music (Italy), La Scala Theatre Academy (Italy), the Conservatory of Nice (France), and from legendary singers including the late Maria Luisa Cioni, Bianca-Maria Casoni, Laura Londi, Yoko Hadama, Carlo Meliciani, the late Franco Ghitti, and the late Franco Corelli. Ransu has performed as prima donna at opera houses in Parma, Italy (La Traviata, Simon Boccanegra, and I Lombardi), Bologna, Italy (Malombra), and Busan, Korea (Un Ballo in Maschera). She is an award winning soprano (7 Festival della Lirica di Sanremo, XVI Concorso Internazionale di Giovani Cantanti Lirici “I Voltolini”, 4 Concorso Internazionale di Esecuzione Musicale Johannes Brahms, and 6 Concorso di Esecuzione Musicale Premio Lario in Musica), Ransu lives in Southern California with her husband, two dogs, and two cats.


Ransu는 Milan Conservatory of Music (이탈리아), La Scala Theatre Academy (이탈리아)에서 Bel Canto (이탈리아에서 시작된 오페라 노래 조직, 톤 생성의 용이함, 순수함, 균일함과 민첩하고 정확한 보컬 기술등을 강조함)를 배웠습니다. 니스 음악원 (프랑스)에서는 전설적인 성악가이신 마리아 루이사시오니, 비앙카-마리아 카소니, 로라 론디, 요코하다마, 카를로 멜리시아니, 고 프랑코 기티, 고 프랑코 코렐리 등께 사사를 받았습니다, 란수는 이탈리아 파르마 (La Traviata, Simon Boccanegra, I Lombardi), 이탈리아 볼로냐 (말롬브라), 한국 부산 (마스체라 Un Ballo)의 오페라 하우스에서 프리마 돈나로 오래 공연했습니다. 그녀의 수상 경력은, 빛나는 소프라노 (7 Festival della Lirica di Sanremo, XVI Concorso Internazionale di Giovani Cantanti Lirici “I Voltolini”, 4 Concorso Internazionale di Esecuzione Musicale Johannes Brahms, and 6 Concorso di Esecuzione Musicale Premio Lario in Musica)등을 수상했으며 현재 캘리포니아 남부에 거주하고 있습니다. 남편, 강아지 두 마리, 고양이 두 마리와 함께.

President of KAF Entertainment Corporation ( South Korea Branch )

한국지사대표: 김 성근

·대한민국 안성에서 태어난 김 성근씨(Daniel Kim)는 오랫동안 작곡가이자 
음악가이자 가수로 데뷔했습니다. 그의 열정은 한국에서 신진 아티스트를
관리하는 것뿐만 아니라 수백회의 공연 기획 및 콘서트를 제작하는 데까지
확장됩니다, 그의 경력 하이라이트 중 일부는 다음과 같습니다:    
·2005 년 미국 네바다 주 라스베가스에서 세계적인 재즈 교수John
Dougherty와 Robert Lee Howard의 사사 및 인증 된 재즈 기타리스트
·2005 년 미국 라스베가스 네바다에서 FLS 졸업
·GBC 기남 방송“내일 음악 여행” 6년 진행
·전속 기타리스트 안성연예인협회 회장, 한국 미술가연합회 회장, 김성근,
한국 아트스페이스 대표
·A & S Artertainment (Artists Entertainment) 대표 (현재)
·현 안성 시민장학협회 이사 및 한국 미술협회 안성시 지부장
·미국 네바다 주 라스베가스 시저스 팰리스 호텔 재즈카페 공연
·국내 라이브 클럽 맨해튼에서 2,000 회 이상 공연
·가수 이윤수씨와 듀엣으로 활동으로 “Become Dust”(먼지가 되어)로
·미국, 일본, 독일, 한국에서 "Band Nationwide Tour"경영 Gotgory
(Oriole-old words) Creation Song Festival Awards에서 수상한
·고인이 된 남동생을 기리는 원작사 작곡 "그대가 오기를"로 가수 및
작곡가 데뷔
·금광 초등학교 등 노인과 장애인을위한 2014!~2020년 문화봉사 활동조직
·3~30 회 루트 콘서트 참여 및 안성시 "God 탈란트 콘서트"
"청년 연예 공모전"
·"록 페스티벌" "청년을 위한 한여름 콘서트" 등 총감독, 갤러리쇼 문순우
공연을 포함 1000회 이상의 공연세션에 총감독
·한강 재즈 페스티벌을 배 선상에서 공연
·2012-2016, 안성 미술재단예술 공로패, 2013,2010,2019
안성 문화협회 표창장
·2014, 2019 문화예술진흥 표창장등을 경기도지사로부터 수상.

·Certified Jazz Guitar by John Dougherty & Robert Lee Howard in
Las Vegas NV, U.S.A in 2005
·Graduate FLS in 2005 in Las Vegas Nevada, U.S.A
·GBC Ginam Broadcast "Tomorrow Music Tour" 6 years
·Exclusive guitarist Chairman, Anseong Korea Federation of
Artists
·Sung-Keun Kim and CEO of Art Space in Korea
·CEO of A&S Artertainment (Artists Entertainment) (Present)
·Current Director of Anseong Civic Scholarship Association
·Director, Anseong City Branch of the Korean Art Association
·Participated in a Jazz Cafe Performance at Caesars Palace
Hotel in Las Vegas, NV, U.S.A
·Over 2,000 performances at Live club “Manhattan” in Korea
“Become Dust” with singer Yoon-Soo Lee duet activities 
·Managed "Band Nationwide Tour" in U.S.A, Japan, Germany, Korea 
·Debuted an original composition "I Wish You Could Return
(그대가 오기를)
·dedicated to his late brother that won at the Gotgory
(Oriole-old word)
·Creation Song Festival Awards
·Organized cultural volunteer activities from 2014-2020 for the
elderly and disabled including Geumgwang Elementary School
·Participated in the 3rd ~ 30th Root Concert
·General manager of AnseongCity "God Talent Concert" "Youth
Entertainment
·Contest" "Rock Festival" "Mid Summer Concert for Young
People" and General Manager Moon Soon Woo Gallery Performance
·Participated in over 1000 concert sessions
·Performed on the Han River Jazz Festival in a boat
·2012-2016, Art merit plaque, Anseong Art Foundation
·2013,2010,2019 Citation Chief of Anseong Cultural Association
·2014, 2019 Commendation for the promotion of culture and Art
Gyeonggido Governor.


%d bloggers like this: